Dr. Vesna Lazović: Srbski jezik na poti k Evropski uniji - jezikovne spremembe v zadnjem desetletju, 16. 11. 2016


koledar sreda, 16. 11. 2016, od 16 do 19. ure
lokacija s seminarska soba S2 Pravne faultete Univerze v Ljubljani, Poljanski nasip 2
oseba za sodne tolmače, prevajalce, tolmače in druge zainteresirane
predavatelj dr. Vesna Lazović




Dr. Vesna Lazović je diplomirala na Oddelku za angleški jezik in književnost Filozofske fakultete v Novem Sadu. Na isti fakulteti je l. 2009 zagovarjala magisterij iz prevodoslovja. Doktorirala je l. 2015 na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Od l. 2006 je redno zaposlena na Filozofski fakulteti v Novem Sadu, trenutno je višja predavateljica na anglistiki, kjer poučuje jezikoslovje. L. 2011 je objavila monografijo Srpski proizvodi izgubljeni u prevodu, je avtorica več kot 20 publikacij in znanstvenih člankov. Teme njenih raziskav so prevajanje, pedagogika, semantika in pragmatika, kontrastivno jezikoslovje, kontaktno jezikoslovje, sociolingvistika in uporabno jezikoslovje. Zadnjih pet let aktivno prevaja iz slovenščine v srbščino in angleščino.

V prvem delu seminarja bodo najprej predstavljene jezikovne spremembe v regiji, ki ima zdaj štiri uradne jezike. Sledila bo analiza besedil različnih žanrov s poudarkom na težavah, s katerimi se sooča prevajalec iz slovenščine v srbščino. Na koncu bo predavateljica opozorila na podobnosti in razlike med srbščino in hrvaščino, ki se zlasti v zadnjem desetletju leksikalno vse bolj oddaljujeta.

Drugi del je namenjen predstavitvi novejših slovarjev, jezikovnih priročnikov in internetnih povezav, koristnih za prevajalca iz slovenščine v srbščino. Ker je Srbija kandidatka za članstvo v EU, bo predstavljen tudi proces prevajanja evropske zakonodaje in izdaja slovarja EuroVoc v srbščini.



POTRDILO O UDELEŽBI na seminarju, ki ga boste prejeli, velja kot dokazilo o izobraževanju, h kateremu sodne tolmače zavezujejo Direktiva 2010/64/EU o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih in zakonski pogoji Ministrstva za pravosodje. Potrdila je treba Ministrstvu za pravosodje predložiti na naslov gp.mp@gov.si do konca leta 2016.

Barbara Rovan
koordinatorica seminarja, predsednica DPTS



Vabilo in program


PRIJAVE IN KOTIZACIJA
Prijavite se lahko prek spodnjega obrazca.

Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno 14. 11. 2016 do 12. ure prejeli plačilo kotizacije. Vsi udeleženci bodo po zaključku seminarja prejeli potrdilo o udeležbi in račun za plačano kotizacijo.

KOTIZACIJA znaša 35 EUR za člane društva, 55 EUR za nečlane in 15 EUR za študente (ki se morajo pred seminarjem izkazati z veljavno študentsko izkaznico).

Prosimo, da kotizacijo poravnate v navedenem roku, kot sledi:

prejemnik: Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije
račun prejemnika pri Banki Koper: SI56 1010 0005 3561 455
BIC banke prejemnika: BAKOSI2X
referenca SI00 16112016
namen plačila: Kotizacija, koda namena: OTHR
Če se seminarja ne morete udeležiti, kotizacijo pa ste že plačali, odpovejte udeležbo (info@dpts.si) do 14. 11. 2016 do 12. ure in kotizacijo vam bomo vrnili.